ALF: LA PELÍCULA (PROYECTO: ALF) (1996)


1. PRESENTACIÓN DE LA PELÍCULA:

Título original: Project: ALF
Estreno original: 16 de Febrero de 1996
Estreno en España: 31 de Diciembre de 1996
País de origen: Estados Unidos
Idioma original: Inglés
Género: Comedia / Ciencia-ficción / Telefilm
Director: Dick Lowry
Guionistas: Tom Patchett, Paul Fusco
Reparto: Miguel Ferrer, William O’Leary, Jensen Daggett, Scott Michael Campbell, Beverly Archer, Ed Begley Jr., Ray Walston, Martin Sheen, Charles Robinson, John Schuck, Gregory Alan Williams, Liz Coke, Dell Yount, Dennis Creaghan, Lenny Wolpe, Michael D. Weatherred, Markus Redmond. (Voces: Paul Fusco, Rick Avari)
Fotografía: Henry M. Lebo
Música: Mark Snow
Montaje: William B. Stich
Formato panorámico: 1.33:1
Ficha en IMDB
Ficha en Filmaffinity

 

2. DATOS DE LA CARÁTULA:

Fecha de salida del DVD: 1 de Diciembre de 2017
Distribuidora: Resen (no indicado)
Tipo de DVD: ¿?
Zona: 1-6
Duración de la película (aprox.): 95 minutos
Imagen: 4:3 / 1.33:1
Idiomas:

  • Castellano Dolby Digital 2.0
  • V.O. en Inglés Dolby Digital 2.0

Subtítulos: Castellano
Extras: ¿?

 

3. ANÁLISIS DEL DVD:

Tipo de DVD: DVD 5 (Una capa)
Zona: 0
Duración total de la película: 1h 31m 14s (91 minutos)
Nº de Capítulos: 8 Capítulos
Imagen: 4:3 / 1.29:1
Idiomas:

  • Castellano Dolby Digital 2.0 Mono
  • V.O. en Inglés Dolby Digital 2.0 Surround (Pseudo)

Subtítulos: Castellano*
Extras:

 

IMAGEN:

Presenta el formato original de TV en un aproximado 1.29:1. Tenemos colores vivos, buena nitidez, pero compresión de imagen y defectos de entrelazado durante toda la película. El máster utilizado proviene una copia alemana (probablemente del DVD editado en 2009), ya que al final de los créditos nos aparece una pequeña ficha con texto en alemán (dejo captura). Indicar que si vemos esta película desde un reproductor de Blu-ray lo más probable es que la imagen nos aparezca recortada a 16:9. La única manera de corregir este error es cambiado la configuración de la imagen la reproductor, pero es un coñazo tener que hacerlo constantemente para ver una película o serie en 4:3 firmada por esta distribuidora.

SONIDO:

  • Castellano Dolby Digital 2.0 Mono: Presenta el doblaje original realizado para su  estreno en TV. Se escucha un poco metálico y con ruido de fondo, no obstante los diálogos se entienden perfectamente. No obstante este doblaje tiene tela… Nada más poner el disco nos aparece el mensaje indicado en la captura de arriba a la izquierda. Se indicaba que el doblaje completo no pudo encontrarse, a pesar de haber sido emitida en TV con el doblaje completo en su día. Tenemos los primero minutos de la película en V.O.S.E. y sólo aparece el Castellano en el minuto 5:49 y se queda hasta el final de la película (ademas el sonido empieza en Estéreo envolvente y en ese minuto pasa a ser Mono). Eso si, pude demostrar recientemente que este doblaje fue extraído directamente de un montaje de internet que llevaba años circulando por las redes con el doblaje castellano sincronizado con un montaje americano. La escena inicial tampoco tenia doblaje Castellano, pero en su lugar se dejó el doblaje en Español Latino. Curiosamente en este último montaje y en el DVD el doblaje Castellano, empieza en el momento exacto. ¿Coincidencia? Aunque la prueba definitiva nos la da el propio doblaje en el minuto 28:14, cuando escuchamos la tonadilla musical de un corte publicitario que tenia «Antena 3» a mediados de los 90. Dicha tonadilla se repiten en el montaje de internet. No hay más preguntas…
  • V.O. en Inglés Dolby Digital 2.0 Surround (Pseudo): Está mucho más limpio y con mejor calidad que el doblaje. El sonido nos envuelve desde el primer momento con la banda sonora y los efectos. No obstante las voces se escuchan por todos los canales algo que rompe completamente el efecto, así que es un falso Surround. En los reproductores esta pista viene indicada como «2.1».
  • Subtítulos: Tenemos 2 pistas de subtítulos. Una que subtitula la primera escena sin doblaje y las traducciones; y la otra toda la película. *La pista de subtítulos parece haber sido una versión modificada de una pista de subtítulos en Español Latino. Ya que aunque parece una traducción muy fiel a veces nos encontramos con alguna conjugación verbal de américa latina.

EXTRAS:

No tenemos ningún tipo de extra. Únicamente menús en 16:9, fijos y con la música de la película de fondo. Indicar que el menú principal y el de los idiomas se han realizado con fotos de ALF achatadas, cómo si originalmente los menús hubiesen sido diseñado para ser en 4:3, pero finalmente se decidió el 16:9 y no quisieron hacer cambios. Aunque eso si… dejar la foto de ALF cortada por el lado izquierdo en el menú principal me hace pensar que mucho tiempo no se le ha dedicado a estos menús.

 

4. VALORACIÓN FINAL:

IMAGEN: RASPADO
SONIDO CAST.: RASPADO
SONIDO V.O.: RASPADO
EXTRAS: SUSPENSO

VALORACIÓN FINAL: SUSPENSO

«Esta edición es una tomadura de pelo y una estafa. Es como sacar una copia de internet, pasarla a disco, ponerle carátula y por último te cobran por ella. EXISTE EL DOBLAJE COMPLETO DE LA PELÍCULA, digan lo que digan en este DVD, aunque si solo se busca por internet en vez de hacerlo como ha de hacerse (hablando con canales de TV, productoras o distribuidoras) pues este es el resultado: Una peineta directa al consumidor. Nada recomendable, a no ser claro que la encontreis por 1€ o 50 centimos.»

 

5. CAPTURAS – MENÚS:

 

6. CAPTURAS – PELÍCULA:

Un comentario en “ALF: LA PELÍCULA (PROYECTO: ALF) (1996)

  1. El audio castellano no debería tener un raspado sino un suspenso como una catedral ¿por qué?. No solo porque su calidad es regulera sino que encima le faltan los primeros minutos de doblaje en castellano y no porque no existiera esa parte doblada sino que Resen (una vez más y para variar) pasó de pagar derechos por el doblaje y lo cogió de la red y en ese momento estaba incompleto (el sonido falla o falta justo por donde falla el que estaba compartido en la red). Solo por no estar el doblaje castellano completo (existiendo, y se dobló esa parte «perdida» en su momento) el sonido debería tener un cate como una catedral. Por lo demás buena ficha.

    Me gusta

Deja un comentario